Försöker att öva upp min engelska

2 Januari

  Tänk nu på alla dessa situationer i samband med alkoholistens vuxna barn. Förlusterna och trauman som barn i beroendefamiljer möter är ännu större eftersom deras trauman orsakas av de människor som anförtrotts deras vård. När de människor vars liv vi utforskade i tidigare kapitel först kom i behandling, hade de en viss insikt om inre smärta och problemen i deras liv. För Peter var det ångest och panikattack han upplevde i slutet av sin uppfart. För Beth var det panikattacker hon upplevde varje gång hennes man lämnade henne ensam i huset på natten. För Joan var det en svår depression som ursprungligen stimulerades av skadan som begränsade hennes karriär som dansare. För Richard var det erkännandet att han hade blivit maktlös över sitt drickande.

 
  Jag köpte denna bok tidigt i mitt tillfrisknande i ACA. Den var på engelska, och jag är så dålig på engelska. Jag håller ju även på att försöka översätta ACA:s Stora Röda Bok. Sedan kom den stora Röda Boken översatt. Fast jag håller fortfarande på att försöka översätta den. Allt för att öva upp min dåliga engelska.

Bekräftelse: ACA:s löften är till för mig, och de uppfylls i mitt liv. Jag upptäcker min verkliga identitet. Jag möter skam och obekväma känslor utan att springa eller agera. Jag har positiva egenskaper som jag upptäcker. Gud, som jag förstår Gud, hör mina böner. Jag kan be om hjälp.

Det här var i från kapitel sju i den Stora Röda Boken. Som jag har försökt att översätta för att öva upp min dåliga engelska.

Kommentera här: