Det var aldrig något fysiskt våld i vårt hem
15 November
Till skillnad från Beth var inte Richards roll i familjen att ta hand om familjen. Han var inte ett barn som lät energi i prestation och perfektionism i en tidig ålder. Richard erinrade om många barndomsupplevelser av att bevittna den alkoholiska faderns våldsamma raseri, vanligtvis riktad mot sin mor. Han rapporterade att han gömde sig i sitt rum och försökte få bruset att försvinna medan hans äldre syster försökte "resonera" med sina föräldrar (ungefär som Beth). Richard, till skillnad från Beth, var inte oöverskattad, men på grund av sin systers delvis buffring, hade han ingen aktiv roll i att försöka behärska traumatiska vägar är hans familj.
Fantisera för ett ögonblick: Ta dina läxuppgifter till en videospelad med hopp om att studera och kanske till och med skriva en rapport medan du är där. Föreställ dig att du försöker stänga av de blinkande lamporna och de höga ljudsignalerna. Richard, som alla som kan försöka studera vid ett videospel, fann sig själv ständigt överdrivet, både externt av vad som hände i hans familj och internt av hans känslor om det. När han blev äldre lärde han sig att delvis blockera de yttre stimuli, men han hade mindre framgång med att kontrollera sina ständiga interna svar på de traumatiska avsnitten i sin familj. Han var en tvångsläsare som sen tonåring och ung vuxen. Han skulle komma till varje terapisession med en bok i handen, precis som någon skulle bära en viss typ av kläder som ett märke. Vanligtvis var temat för böckerna "människans dilemma" eller "meningen med livet." Liksom så många barn från alkoholiserade och beroende familjer, försökte Richard konsekvent att uppnå behärskning genom kognitiv förståelse. Det var som om Richard kommunicerade genom symbolen för de böcker han hade: "kanske om jag kan hitta mening i den här boken kommer mitt lidande att ha betydelse; kanske om någon i den här romanen delar min erfarenhet, så kommer jag att ha ett vittne till faktum att jag också finns, eller kanske om jag bär en bok, kommer jag att vara som de andra smarta barnen i skolan."

Här är ett litet stycke i från boken som jag försöker att översätta. Jag har lagt upp den på en blogg som heter eftertararna.blogg.se. Jag försöker att översätta denna bok, för att förstå min egna uppväxt och varför som jag själv började missbruka alkohol. Jag nyktrade till 1997, med hjälp ut av AA och deras program. Jag håller också på att försöka översätta en annan engelsk bok som heter The Step we took. Jag brukar lägga min översättning på sidan ejfull.se. Där. jag ligger på Steg Tre om att finna sin Gud. Det är inte helt korrekt översatt, fast det är så att jag kan förstå det.